Aujourd’hui, se dit d’un signe positionné sous une lettre, et plus si affinité. Deux erreurs à identifier.
- jnacorrection
- 4 juin 2024
- 1 min de lecture

…
…
…
…
…
…
…
C’est écrit en rouge, et de fait c’est encore plus visible.
Cela peut poser bien des tracas, mais « tracabilité » cela n’existe pas.
Il manque juste ce petit signe appelé cédille sous le c.
Et donc, comme dans façon, reçu, glaçait et même Françoise, nous devons bien écrire « traçabilité ».
Notons au passage que le correcteur orthographique automatique détecte une erreur avec « tracabilité ».
La 2e erreur est probablement une simple erreur de frappe, car le mot en question était bien orthographié ailleurs dans l’article.
Il s’agit de « frenchwasing » qui aurait dû être écrit « frenchwashing ».
Pour aller plus loin et en savoir davantage, j’ai fait quelques recherches sur le sujet.
Il s’avère que la typographie la plus courante est « french washing » avec l’espace entre les deux mots.
Transformons donc le « frenchwasing » de l’article en « french washing ».